يحتاجون فقط إلى نقطة أو اثنتين وهو على هامش الخطأ 他们只需要一、两个百分点 就在误差范围内了
ما زلنا نتقدمها بـ47 نقطة مقابل 42.5 وهذا خارج هامش الخطأ 我们仍会以47比42.5打败她 就算有误差 输赢也不会变
وتم التأكيد أيضاً على أن هامش الخطأ في تطبيق عقوبة الإعدام كبير للغاية. 还有人着重指出,在使用死刑的情况下,误判的后果过于严重。
إلا أن التقرير يبين أن هامش الخطأ كبير في هذه التقديرات بسبب الحجم الصغير للعينات. 不过,报告指出,由于抽样规模小,该估计数误差幅度较大。
وفي الوقت الحالي، لا يمثِّل هامش الخطأ بالنسبة للأعداد أمرا ضروريا في حالة الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية. 目前,数字误差对于五个核武器国家来说并不很重要。
ومع تناقص حجم الترسانات النووية يصبح التحقق أكثر تعقيدا، ويزداد هامش الخطأ أيضاً. 随着核武库规模的缩小,核查变得更加复杂。 犯错误的可能性增加。
غير أن التحسن بمقدار 5 نقاط في حالة تلاميذ الفصل الرابع لا يعتبر ذا شأن بل هو يقع في حدود هامش الخطأ في ا لاختبار. 但是四年级平均分数提高了五分并没有太大的意义,这属于考试的容差范围。
٨-٤-٧ بغض النظر عن الطريقة المستخدمة في التحويل إلى أعماق، ينعكس هامش الخطأ المتوقع في تقدير السُمك في شكل أخطاء في تحديد موضع الخط الرسوبي الذي تبلغ نسبته ١ في المائة. 4.7. 无论采用何种深度换算方法,估算深度的预计误差会扩展成1%沉积厚度线的位置误差。
ويبلغ هامش الخطأ مترا واحدا في المناطق الريفية، وخمسين سنتيمترا في المناطق الحضرية في مسوحات السجل العقاري للقطر بأكمله؛ وتوجد الآن شبكة جيوديسية وطنية جديدة. 农村地区的准确度为1米,而整个国家城市地籍普查的准确度为50厘米;并建立了一个新的全国大地测量网。